Honest Coffins – Gàidhlig air isle20

Gaelic signs, driftwood jewellery and more!

‘S ann à Eilean Arain a tha John. Tha e ag obair le fiodh gus cisteachan a chruthachadh ach chan ann cisteachan a mhàin a tha e a’ deanamh.

Tha John cuideachd a’ dèanamh soidhnichean agus seudradh fiodha!

John from Honest Coffins is based in the Isle of Arran. He works with wood to produce coffins and caskets, but that’s not all he makes.

John also crafts Scottish and Gaelic signs and wooden driftwood jewellery!

Shut the door!

I make various items in wood.  The timber I use is grown in Scotland, increasingly I am using wood from Arran that is milled by a friend just up the road from me.  The products will vary slightly according to the piece of wood used.  Feel free to contact me with suggestions, especially with Scottish and Gaelic sayings.  I’ve just started learning Gaelic so please provide a translation.

John

Dh’innse John dhuinn gu bheil e a’ feuchainn ri Gàidhlig ionnsachadh agus gu bheil e a’ cleachdadh beagan Gàidhlig gu laitheil agus air na tha e a’ dèanamh seach gur i cànan nan eilean a tha i!

John told us that he’s learning Gaelic and trying to use it in daily life, even just to say madainn mhath & feasgar math. “It is important to keep Gaelic alive, it is the language of the isles.”

Dè am facal Gàidhlig as fheàrr leat?

What’s your favourite Gaelic word?

Ciste – coffin or chest, my dad from Ayrshire used it to mean a chest without ever realising that it was Gaelic.